Rotarians help to tackle the biggest threat to children in China 扶轮社拯救“先心病”患儿在行动

[August 23, 2013, Shanghai, China] Congenital heart disease is known as the number one birth defect and the biggest killer of children in China. Worldwide it was responsible for 300,000 deaths of children under the age of five in one year alone. Greatly concerned about this, Rotarians around the world have taken on the challenge by engaging Rotary and changing lives through the Gift of Life Program.  Gift of Life is a Rotarian-based program that began in 1975 and to date has led to the saving of over 15,000 children from 67 countries.  Nearly every day one child’s life is saved through this program. 

As members of one of the world’s largest non-profit volunteer organizations, Rotarians have been achieving the Gift of Life objective of “Bringing Hope To Children That Have Only Known Despair” for the past 4 decades. This Rotarian-led program has helped to fund over $750 million dollars worth of surgeries and empowered doctors and nurses in their own countries to care for their own children. 

The program sponsors life saving heart surgery by sending a team of surgeons, cardiologists, nurses and other healthcare professionals to remote areas of the country where children do not have access to the medical procedures necessary to save their lives. 

In China alone, via the local Rotary Clubs of Shanghai and Beijing, 790 children have been saved and returned to their families to live long, productive, and healthy lives during the 10 years the Gift of Life program has been available here. Since many of the children in need of heart surgery live in rural areas, the two clubs raised funds to purchase two medical buses equipped with cardiac echo equipment. 

(2013年8月23日,中国,上海)先天性心脏病是出生缺陷中的首要疾病,每年,全世界就有30万名5岁以下的儿童因此而夭折,它也成为了中国儿童的第一杀手。正是对该疾病的高度关注,作为全球最大的非盈利志愿者组织之一的国际扶轮社从1975年起在世界各地积极推广“生命的礼物”救助项目,为先天性心脏病患儿提供手术援助并改善他们的生活。迄今为止,共筹集手术专项资金高达7亿5千万美元,并分别在不同国家设立专门的医疗小组来护理当地的先天性心脏病患儿;来自67个国家的15,000多名患儿已经得到救治。这意味着,在近四十年的时间里,全世界每天有至少一名先天性心脏病患儿通过该项目重获新生。“给绝望中的孩子带去希望”正是国际扶轮社始终恪守的“生命的礼物”项目的承诺。

在中国,“生命的礼物”项目也通过国际扶轮社上海和北京分社,得以实施。在近10年的时间里,先后为790名患儿挽回了生命,帮助他们重返家庭,过上健康幸福的生活。千万别小看这几百例的病例,“生命的礼物”项目的心脏手术救助方式主要是通过派遣包括手术医生、心脏病专家、护理人员以及相关的保健专家等在内的医疗小组,到偏远地区,让那些原本没有条件做心脏手术的孩子们得到良好的救助和治疗。而心脏手术本身就是一项极具挑战的任务。

In 2012, one of the medical vans was donated to the Hebei Children’s Hospital in Shijiazhuang to conduct screenings of children in Hebei twice a month. The other bus operates in the Henan rural areas. Last year the Henan bus made 42 trips to the countryside. In 2013, the bus is scheduled to travel every week and when needed, twice a week. These life-saving buses travel to villages equipped with cardiologists, cardiac surgeons, sonogram technicians, and nurses and doctors. 

2012年,考虑到在中国,很多需要进行心脏手术的孩子们居住在我国农村或偏远地区,国际扶轮社上海和北京分社联合筹集资金购置了2辆装有心脏超声波设备的医疗救护车,每车配备有心脏病专家、心脏手术医生、声谱记录专员以及护理人员。其中一辆捐赠给河北省石家庄市的儿童医院,每月进行两次儿童心脏病筛查。另外一辆则穿梭在河南省的农村地区,仅去年一年下乡次数就高达42次。2013年开始,该医疗救助车实现每周下乡一次,甚至于每周两次。

“As we all know that one child means the whole world to an individual family” said Ms. Tara Strunk, current board member and former fundraising chair of the Rotary Club of Shanghai. “Knowing that here in China we have been able to give this incredible gift of hope and life to so many children and families drives us on to do even more.” 

上海扶轮社现任董事会成员、前任募捐主席Tara Strunk女士说道:“众所周知,孩子意味着一个家庭的全部,在中国更是如此。我们扶轮社致力于给更多的孩子和家庭带来希望和生机,这也是驱使我们前进和奋斗的最大动力。”

Some of the quotes from the families who have been helped:

“We come from the countryside. We were under a lot of pressure and we have no money. Thank you very much to the kind people willing to help poor families with sick children like us.”

– A father of a boy diagnosed at 8 months old

 ”Thank you to all the kind people for helping us. You have saved my child. Now he can grow up healthily. Thank you!”

- A boy diagnosed at 1 month old 

让我们听听来自扶轮社救助患儿家庭的声音: 

    “我们来自农村,家庭条件不好。得知孩子患有先天性心脏病时,心里压力很大。现在孩子已经接受了手术治疗。非常感谢社会上的爱心人士帮助了我们!”——来自一名在八个月的时候诊断为患先天性心脏病的小男孩的父亲 

    “感谢所有帮助我们的好心人。是你们挽救了孩子的生命,现在他能够像其他正常孩子一样健康成长。非常感谢!”——来自一名出生后一个月诊断为患先天性心脏病的小男孩的母亲

About Rotary International

Rotary is a global network of business and professional leaders. Rotary’s 1.2 million women and men of Rotary belong to more than 34,000 Rotary clubs in over 200 countries and geographical areas. As volunteers, Rotary members have been serving the needs of communities worldwide since 1905. Rotary is one of the largest international humanitarian service organizations in the world. Through volunteer service, the women and men of Rotary build friendships and enlarge their circle of business and professional acquaintances. Participating in international service projects allows Rotary members to connect with people from around the world and promote cross-cultural understanding. Rotary clubs are nonpolitical and open to all cultures, races, and creeds.

关于国际扶轮社 

国际扶轮社是一个由行业和职业领袖组成的世界性的组织,拥有遍布于200个国家的120万会员和超过34000个俱乐部。作为志愿者组织,自1905年扶轮社一直致力于为世界各地需要帮助的人们提供援助,同时也是最大的国际人道主义服务组织之一,在志愿者活动中,扶轮社成员并肩奋斗,建立友谊,扩大了行业和社交范围。通过不同国际或地区成员的相互配合,促进了跨文化交流与合作。国际扶轮社不具有任何政治倾向,欢迎所有文化、种族和信仰。 

About The Rotary Club of Shanghai

Re-chartered in 2006, The Rotary Club of Shanghai has been extremely active in China by supporting various charitable and social projects.

It is open to expats who are working in China. The club welcomes new members and volunteers.  As always, the RSC is committed to providing services and resources to people in Shanghai and all over China that will improve their lives via the Gift of Life program. The Rotary of Shanghai Club was first founded in 1919 as part of Rotary International.  It has no political or religious leanings and primarily relies on the financial donations and time of its members to implement community service programs throughout the world. 

http://www.rotaryshanghai.org(上海扶轮社官方网站)

http://rotaryclub-beijing.org (北京扶轮社官方网站)

关于上海扶轮社 

  上海扶轮社作为国际扶轮社的分社在中国成立最早可以追溯到1919年,但由于种种历史原因,该社直到2006年重新登记注册,并就此一直活跃于中国公益活动前线; 社团成员主要由在华工作的外籍商务人士组成。一直以来,上海扶轮社始终秉承国际扶轮社“超越自我,服务至上”的理念和口号,致力于为上海及中国其他地区有需要的人提供帮助,改善他们的生活。其最为突出的项目就是“生命的礼物”。它没有任何政治和宗教倾向,主要依靠会员的资金捐赠和时间付出在全球推行社区服务项目。

About Gift of Life

The Gift of Life program was founded by Rotary District 7250 with the collaboration of Rotary Districts and clubs around the world.  The program has expanded and now has more than 71 local Gift of Life Rotarian-based programs in 71 countries on 5 continents. Through the dedication and donations from Rotarians, corporations, businesses, civic organizations, foundations, and individuals, GOL has coordinated and provided surgical missions in over 20 different countries. These programs are defined by the empowerment of doctors and nurses to care for their own children.  Ongoing training, essential equipment acquisition and supplement supply programs have been implemented in these countries to ensure that children afflicted with congenital heart defects (CHDs) can be cared for on a sustainable and reliable basis.

http://www.giftoflifeinternational.org  (“生命的礼物”项目官方网站)

关于“生命的礼物”项目 

“生命的礼物”项目由国际扶轮社7250区在全球范围内联合扶轮社其他区域和俱乐部共同创立。迄今为止,该项目已覆盖全球5大洲71个国家。通过来自扶轮社、公司、商业组织、民间组织、基金会以及个人的救助与捐赠,“生命的礼物”项目已帮助来自20多个不同国家的先天性心脏病儿童进行心脏矫正手术,并分别在不同国家设立专门医疗小组来护理本地先天性心脏病患儿。持续培训,基本设备购置以及补充供应项目在这些国家一直被长期实施,以此确保心脏病患儿能够得到持续可靠的医疗救治。

Comments are closed.

Past Rotary Themes

Webmaster

Contact Rotarian Tobi Kars tobikars@gmail.com